Wednesday, March 26, 2014

Tool

When I was growing up, my grandmother used this word 'tool' to describe someone who was 'useful but difficult' as in 'Janice is a tool - She does a lot for the bridge club but her constant chatter during the game is annoying.' 

Recently I used that word, in that way at Sunday dinner and both of my children (aged 21 and 25) jumped in - 'NO!  You can't use that word to describe her!'. I was confused and they tried to explain the current meaning of the word.  Here is the definition from the Urban Dictionary for the edification of all:

One who lacks the mental capacity to know he is being used. A fool. A cretin. Characterized by low intelligence and/or self-steem.
That tool dosen't even know she's just using him.

(and it's funny that the Urban Dictionary misspelled esteem and doesn't - jd)

When I think about the two definitions, they are similar but definitely different.  Sometimes I think about words and how they have changed over the centuries and millennia.   Did the words that I read in my bible mean the same thing to the translator as they do to me today?  A friend of mine reads a different bible translation every couple of years.  She likes to compare the phrasing and meaning of stories. Sometimes I memorize a verse from Luther's translation. There are subtle differences in the German and English versions that I see and feel. 

How can I better understand the word of God?  


1 comment:

  1. One of my favorite memories is of my grandfather in his study, reading his Bible in 3 languages--English, Latin, Greek--all lined up next to each other! I'm still a big fan of King James, though American Standard is what I usually end up reading nowadays. Still, your kids are right--"tool" is definitely not the same word it used to be! I thought it was even ruder than that! Guess we all need to watch our words.

    ReplyDelete